„A” czy „An”? Wybór, który może zdradzić Twój poziom angielskiego. Przedimek, dużo przykładów.

Dlaczego mówimy „a cat”, ale „an apple”?

W języku angielskim przed rzeczownikiem (np. kot, dom, doktor) należy użyć a lub an. Podobnie przed konstrukcją przymiotnik + rzeczownik (przymiotnik to słowo opisujące rzeczownik – przedmiot/osobę/zwierzę/pojęcie , np. piękny dom, przyjemny człowiek).

Jeśli słowo (rzeczownik) zaczyna się na spółgłoskę, to postawimy a.
Przykład:

a + rzecz/osoba/zwierzę/pojęcie (rzeczownik)
Przykłady:

a cat – kot
a house – dom
a doctor – doktor a bag – torba

a + słowo opisujące (przymiotnik) + rzecz/osoba/zwierzę/pojęcie (rzeczownik)
Przykłady:

a big house – duży dom
a nice person – miła osoba
a small cat – mały kot

Jeśli słowo zaczyna się na samogłoskę (a, e, i, o, u), używamy an.

an + rzecz/osoba/zwierzę/pojęcie (rzeczownik)

Przykłady:

an apple – jabłko
I’m eating an apple.
Jem jabłko.

an egg – jajko
She cooked an egg for breakfast.
Ugotowała jajko na śniadanie.

an umbrella – parasol
He is carrying an umbrella.
On niesie parasol.

an orange – pomarańcza
We bought an orange at the market.
Kupiliśmy pomarańczę na targu.

an + słowo opisujące (przymiotnik) + rzecz/osoba/zwierzę/pojęcie (rzeczownik)

Przykłady:

an old house – stary dom
They live in an old house.
Mieszkają w starym domu.

an interesting book – interesująca książka
She is reading an interesting book.
Ona czyta interesującą książkę.

an angry dog – zły pies
An angry dog was barking loudly.
Zły pies głośno szczekał.

Istnieją wyrazy, w których początkowa samogłoska jest wymawiana jako spółgłoska „j”, dlatego używamy a przed takim słowem/rzeczownikiem.

Przykład:

a university – uniwersytet (pomimo że pierwsza litera to „u”, wymawia się jak „j” – „juniwersiti” /ˌjuː.nəˈvɝː.sə.t̬i/)

I study at a university.
Studiuję na uniwersytecie.

a European country – europejski kraj
Poland is a European country.
Polska to kraj europejski.

a uniform – mundur
The soldier wears a uniform.
Żołnierz nosi mundur.

a unicorn – jednorożec
She drew a unicorn.
Ona narysowała jednorożca.

a useful tool – przydatne narzędzie
This is a useful tool.
To jest przydatne narzędzie.

Istnieją także słowa, które zaczynają się na „h”, ale podczas czytania nie jest ono wymawiane – tzw. „h nieme”. Przed takimi słowami stawiamy an.

Przykład:

an honest – uczciwy, szczery
She is an honest person.

an hour – godzina
It took me an hour to get there.

an honour / an honor – zaszczyt
It was an honour to meet you.
To był zaszczyt cię poznać.

Let’s speak English.

Małe grupy.
DUUUŻA
SWOBODA
MÓWIENIA.

Czas się przełamać!

Kiedy używamy “a” i “an”?

Nowa informacja.

Używamy a/an, gdy mówimy o czymś po raz pierwszy (przedmiot, osoba, pojęcie występuje jako policzalne i w liczbie pojedynczej).

I can see a cat.
Widzę kota.

She has an idea.
Ona ma pomysł.

Kiedy mówisz o czymś po raz kolejny, użyjesz „the”. Także wtedy, gdy mówisz o czymś specyficznym, konkretnym lub gdy z sytuacji jasno wynika, o co chodzi. Więcej o „the” w innym artykule, kliknij i sprawdź, czy znasz zasady.

Zawód i narodowość

Po czasowniku to be (am/is/are) używamy a/an przed nazwą zawodu lub narodowości.

He is a teacher.
On jest nauczycielem.

She is an engineer.
Ona jest inżynierem.

I am a Polish student.
Jestem polskim studentem.

Opis rzeczy i osób

Gdy opisujemy kogoś lub coś jednym słowem (przymiotnikiem), wtedy a/an stawiamy przed tym słowem lub przed słowami opisującymi tę osobę/rzecz/zwierze/pojęcie. Jeśli słowo (przymiotnik) opisujące rzecz/osobę (rzeczownik) zaczyna się od samogłoski (a, e, i, o, u), używasz an, jeśli od spółgłoski – a.

an interesting book – interesująca książka
It’s an interesting book.
To interesująca książka.
They live in a big house.
Mieszkają w dużym domu.

a tall building — wysoki budynek
We saw a tall building in the city center.
Widzieliśmy wysoki budynek w centrum miasta.

a small wooden table — mały drewniany stół
She bought a small wooden table.
Kupiła mały drewniany stół.

a funny little dog — zabawny mały pies
They adopted a funny little dog from the shelter.
Adoptowali zabawnego małego psa ze schroniska.

an old interesting story — stara, interesująca historia
My grandfather told me an old interesting story.
Mój dziadek opowiedział mi starą, interesującą historię.

an amazing new opportunity — niesamowita nowa okazja
He got an amazing new opportunity at work.
Dostał niesamowitą nową okazję w pracy.

an important personal decision — ważna osobista decyzja
She made an important personal decision.
Podjęła ważną osobistą decyzję.

Dodatkowe użycia „a”.

W angielskim możesz spotkać a w zwrotach: a lot of, a few, a couple, a little, once a week, three times a day, 2.50 PLN a kilo. Tutaj a znaczy: „na”, „co”, „za”, „kilka”, „trochę”.

Ilość i liczba

a lot of people — dużo ludzi
There are a lot of people in the park today.
Dziś w parku jest dużo ludzi.

a few minutes — kilka minut
I need a few minutes to finish this.
Potrzebuję kilku minut, żeby to skończyć.

a couple of friends — dwóch/paru znajomych
I met a couple of friends at the café.
Spotkałem w kawiarni paru znajomych.

a little sugar — trochę cukru
Add a little sugar to the tea.
Dodaj trochę cukru do herbaty.

Częstotliwość

once a week — raz w tygodniu
We have English classes once a week.
Mamy zajęcia z angielskiego raz w tygodniu.

twice a month — dwa razy w miesiącu
I visit my grandparents twice a month.
Odwiedzam dziadków dwa razy w miesiącu.

once a year – raz w roku
We travel abroad once a year.
Podróżujemy za granicę raz w roku.

a day / a week / a month / a year – dziennie / tygodniowo / miesięcznie / rocznie
He earns €2000 a month.
Zarabia 2000 euro miesięcznie.

I drink two coffees a day.
Piję dwie kawy dziennie.

three times a day — trzy razy dziennie
She checks her email three times a day.
Sprawdza maila trzy razy dziennie.

four hours a day — cztery godziny dziennie
He practices piano four hours a day.
Ćwiczy na pianinie cztery godziny dziennie.

Cena „za coś”

2.50 PLN a kilo — 2,50 zł za kilogram
These apples cost 2.50 PLN a kilo.
Te jabłka kosztują 2,50 zł za kilogram.

10 dollars a ticket — 10 dolarów za bilet
The museum charges 10 dollars a ticket.
Muzeum pobiera 10 dolarów za bilet.

5 euros a person — 5 euro za osobę
The entry fee is 5 euros a person.
Opłata za wejście wynosi 5 euro za osobę.

Możesz użyć a person / per person = na osobę — obie formy poprawne.
The meal costs €15 a person.
The meal costs €15 per person.
Posiłek kosztuje 15 euro na osobę.

20 PLN an hour — 20 zł za godzinę
He earns 20 PLN an hour.
Zarabia 20 zł za godzinę.

a head / per head (potocznie) – na głowę / za każdą osobę
The tickets are £5 a head.
Bilety są po 5 funtów na osobę.

Podziel się z innymi